德國人對「鬼節」不感冒?


10月31日是萬聖節前夜,也是所謂的「鬼節」,這是南瓜、鬼臉和糖果大行其道的日子。在德國,人們怎麼看待這個節日?

10月31日這天走在德國街頭,常常可以看到僵屍、巫婆、吸血鬼這樣的裝束。那麼德國人究竟是怎麼看待萬聖夜這個從北美「舶來」的節日呢?

一項由YouGov網站進行的調查顯示:德國人對萬聖夜的態度整體不怎麼積極——48%的受訪者認為,「鬼節」作為美國的舶來品完全或一定程度上排擠了德國文化;46%的人擔心,人們利用「鬼節」搞破壞。另外有65%的人表示,這是一個過於商業化的節日。

調查還顯示,德國最多只有七分之一(18%)的人考慮「裝神弄鬼」(為節日而裝扮),其中最受歡迎的是扮成女巫和僵屍。16%受訪成年人害怕會在街上(因為恐怖裝扮)受到驚嚇。

年輕人的節日

萬聖夜起源於凱爾特人的傳統節日,19世紀末由愛爾蘭移民在北美推廣開來。上世紀九十年代末,該節日開始在德國盛行。

節日臨近,德國商店中就會出現大量相關的產品。蝙蝠面具,女巫的長指甲,令人毛骨悚然的塑料蜘蛛等等,應有盡有。

這一節日主要受到兒童和青少年的歡迎。YouGov的調查同時顯示,56%的年輕人(18-24歲)是萬聖節的「粉絲」,而年長者(35歲以上)對這個節日則不怎麼感冒。

對於青年人而言,「鬼節」是大秀妝容、「裝神弄鬼」的好時機。而對於小孩子而言,則是糖果的節日。

沒有糖果的萬聖夜稱不上萬聖夜。在每年的10月31日,孩子們會去敲鄰裡家的房門討要糖果,大叫:"Trick or Treat!"("不給糖就搗蛋")。他們對糖果的信條是:"越多越好"。

德國之聲中文網 作者 嚴嚴, 王凡
激賞明鏡 1
激賞明鏡 2
比特幣激賞明鏡

3KAXCTLxmWrMSjsP3TereGszxKeLavNtD2
激賞操作及常見問題排除
訂閱明鏡家族電視台

留言