失言改口發酵 各界狠酸川普


川普一句把wouldn』t說成would,從「沒有理由相信是俄羅斯干預選舉」180度轉變成「沒有理由相信『不』是俄羅斯干預選舉」,掀起模彷和諷刺川普的風潮。

美國總統川普表示自己把一個字說錯了,一個英文「 n't」之差,導致意思被誤解。這種說法不但被外界視為強詞奪理,更引起美國人諷刺潮。

美國知名歌手理查‧馬克斯唱紅「在此等候」(Right Here Waiting) 一曲。他在推特上說:「我講錯了,我的意思是我『不』會在此等候你。」

把歌詞中「我會在此等候你」的would改成wouldn't。諷刺意味濃厚。

網友狠酸,歌詞唱錯之外,按川普的邏輯,可能連重要的政策都會出問題。有人就把金正恩照片加上文字說:「我也是,我指的是『不』會去核。」把川普政府最在意的外交成果拿來嘲弄一番。

或是惡搞美墨築牆爭議中川普發言。「我指的是『不』要墨西哥付錢,要你付」。讓邊境高牆從墨西哥的責任變成全民買單。

事實上,這不是美國總統第一次因為文字遊戲被責難。1998年,克林頓發表聲明說,自己與白宮實習生萊溫斯基「不存在性關係、不正當的性關係或任何其他不正當的關係」。隨後被發現兩人有性關係時卻辯解說,「這取決於『is'的含義是什麼」。(It depends upon what the word "is" is. ) 故意用時態,表示在他發表聲明時,他已不再與萊溫斯基保持性關係。「is is」也成為當時眾人挖苦的說法。

德國之聲中文網 夏立民/李芊 (綜合報導)

川普「口誤」後續 態度兩翻三轉

川普繼自我澄清「口誤」之後,又說了很多自相矛盾的話。白宮發言人嘗試替他圓場,卻仍然顯得牽強。

川普宣稱自己在赫爾辛基峰會支持普丁的話是「口誤」,此話一出不但沒有安撫民意,反而越描越黑。

在一天之內,川普在不同場合說的話又翻了不止一圈。照著時序排列如下:

下午 12:40

川普宣稱,沒有一位美國總統像他對俄羅斯這麼「強硬」。

他舉例,說自己有制裁俄羅斯,還把可能是俄國間諜的可疑份子逐出美國。

他說「普丁知道這件事情而且很不高興」。

下午1:00

在內閣會議快要結束前,川普被問及俄羅斯是否仍然以美國為敵,川普回答「不是」。這與國家情報局總監丹‧科茨(Dan Coats)上週五說的話相違背。

當時他提出警告,美國的網路安全「亮紅燈」,其受威脅的程度相當於911恐怖攻擊前夕。

下午 2:50

白宮說川普認為俄羅斯下次大選時還是會瞄準美國,「威脅依舊存在」。

白宮發言人桑德斯表示,川普也會採取行動防止干預再度發生。

她也會川普的「不」進行辯護。她說,川普當時的「不」是表示不想回答更多問題。但是事實上川普之後還有繼續回答其他問題。

下午3:55

對於先前普丁提出要協助美國調查,白宮表示還在考慮,沒有給出承諾。

俄羅斯政府表示,他們想要約談以批評俄羅斯聞名的評論家布勞德(Bill Bowder)以及美國前駐俄大使麥克福爾(Michael McFaul),而作為回禮,願意讓美國取用12名涉嫌黑入民主黨電腦的俄羅斯情報人員資料。

川普週一說這個提議「棒透了」。國會議員力勸他拒絕這個提議。

下午5:25

川普接受CBS電視台采訪,表示他有讓普丁知道美國將來不能繼續忍受俄羅斯干預選舉。川普也說他同意美國情報機構的結論,俄羅斯有干預選舉。

主持人問川普,是否認為普丁個人需要負責,他說「是的,畢竟他是國家領導人。」

比起朝三暮四的川普,聯邦調查局(FBI)局長克裡斯多夫‧雷(Christopher Wray)倒是貫徹始終地說,不管川普跟普丁怎麼說,情報單位都認為俄羅斯有干涉美國2016選舉。

德國之聲中文網 羅法/夏立民(美聯社、法新社)
激賞明鏡 1
激賞明鏡 2
比特幣激賞明鏡

3KAXCTLxmWrMSjsP3TereGszxKeLavNtD2
激賞操作及常見問題排除
訂閱明鏡家族電視台

留言